Jòdi Domnik ka òbzòvé Jounen Kwéyòl kon payee-a ka sélébwé andépandans.
Jounen Kwéyòl sé yon sélébwasyon langaj épi kilte Domnik. Nou ka sélébwé osi manjé, dansé épi listwa twadisyonnèl Domnik.
Nou ka ankouwajé tout Domnitjen pou pòté had Kwéyòl épi gouté manjé Kwéyòl.
Dominica News Online ka ankouwajé tout pou voyé pòtwé èspéwiyans jounen Kwéyòl pou mété asou internet la.
Voyé tout pòtwé pou [email protected]
My idea is, there should be a podcast teaching people the creole language especially the conversational creole. Another one is every radio station should have times of day when creole programs are aired. Like how D.B.S has Expewayace Kweyol. It would really help. I know my mother listens to the St. Lucian stations all the time since they have radio shows in kweyol which helps her to maintain her fluency.
Hello and good morning my people. Well I can’t read what the article say but that’s a beautiful child and thanks for representing our country. God bless you.
Ah, ou bel petite tefi. Merci Bon Dieu, Dominique nee bel monde.
DNO zor pa ni Editors pou li sa zor ka mété? I ni l’anglais andan sa zor ecwit la.
Lord, I am somewhat fluent speaking Kweyol, but my reading is pathetic. I am at a grade 1 level reading the language. I understood the text, but it took me awhile to get through it.
Pouki sa nou ka sélébwé kilti a nou yon fwa pa lanné. Komo nou ka espewé timoun apwann istwa épi kilti nou si yo pa tann épi ekspéwiyansé’y chak jou???? Timoun ka jè palé kwéyòl malgwé nou ka di nou enmé Dominique. Tandi ka Nou ka pèdi lang nou an maginalizant kwéyòl nou, moun Martinique é Guadeloupe ka apwann palé anglais. Epi yo ka palé pli fò pasé nou. Moun Dominique “Lévé pyé’w” kon yo ka di an Gwada. Pa kité sa ki a nou mò mé hosé’y pli ho. bref.
Bonn fèt journée Kwéyòl.